Русско английский переводчик онлайн бесплатно со звуком
Голосовой переводчик онлайн – мгновенный перевод
В нынешнее время каждый может с легкостью перевести необходимую статью или цитату воспользовавшись онлайн переводчиком, если ранее приходилось сидеть над словарями то сейчас перевод занимает несколько секунд. Также можно слушать как правильно произносить слова и фразы, воспользовавшись голосовым переводчиком онлайн, и можно не вводить текст а произносить слова в микрофон. В этой статье мы хотим рассказать как воспользоваться голосовым переводчиком Гугл и переводчиком Яндекс.
Голосовой переводчик Гугл онлайн с произношением слов
Данный сервис от Гугл позволяет переводить слова с 103 языков мира, переключать которые очень просто. Система автоматически определяет при входе подходящий язык и подходящие языке перевода. Вам не совсем обязательно знать язык исходного текста или документа, скопировав кусочек текста вставьте текст в строку ввода и кликните «Определить язык».
Чтобы воспользоваться вводом текста голосом, на странице переводчика google необходимо нажать значок микрофона и произнести в микрофон слово или фразу. Главные преимущества голосового переводчика онлайн:
- Большая база знаний. Каждую секунду обрабатывается огромное количество слов, которые воспроизводит «Голосовой перевод». Сервис все время улучшается, анализируя разные слова, способы употребления, особенности языков. Можно вносить свои недочеты в сервис с помощью галочки.
- Перевод документов и web-страниц. Если воспользоваться голосовым вводом, можно произносить целые предложения и система автоматически покажет перевод. при неправильном произношении, ошибки будут исправлены.
- Быстрый перевод. Переводчик от Гугл переводит в реальном времени. Набирая текст в специальном поле, он автоматически обрабатывается и выводиться его перевод. Чтобы перевод был максимально точным, предложения стоит вводить до конца.
- Определение слов. При написании слова в переводчик, будет показан список возможных переводов и синонимов этого слова. Указывается частота употребления данного перевода.
Данный сервис весьма функционален, а также имеет специальное мобильное приложение для телефонов и планшетов. Миллионы людей всего мира используют Google Translate.
Яндекс переводчик Онлайн голосовой ввод
Яндекс переводчик позволит переводить синхронно более чем с 95 языков мира. Принцип работы похож многим на другие переводчики:также в одно поле вставляет слова или текст которые необходимо перевести, выбираем на какой язык переводим и читаем перевод с другом поле. Также есть функция голосовго перевода, для этого просто нажмите на значек микрофона и произнести слова в микрофон. Одним из плюсов является исправление-опечаток.
Как и в переводчике от Гугл можно включить произношение перевода. Можно полностью переводить тексты, сайты,картинки – переключатель находиться вверху.
ТОП-5 голосовых онлайн переводчиков с аудио произношением и транскрипцией
Сегодня без знания иностранных языков уже никуда… Если раньше языки можно было учить только с педагогом (репетитором), то с появлением разного рода интерактивных программ и сервисов освоить данную задачу можно и самостоятельно. При этом конечно же нельзя забывать, что выучить значение слов это одно, а вот правильно их произносить – совсем другое.
Myefe – онлайн переводчик с английского с произношением
Какой самый широко используемый язык в мире? Конечно же английский! Разработчики сервиса myefe.ru решили не «заморачиваться» с другими языками, а сделать только переводчик с английского на 21 язык мира.
Можно прослушать произношение на английском и американском, посмотреть транскрипцию, примеры использования того или иного слова в различных ситуациях. Также после регистрации Вы можете создать свой персональный онлайн словарь.
Есть два вида перевода: краткий и подробный. Переключение между ними осуществляется при помощи кнопок:
Wordreference – голосовой переводчик с произношением
По умолчанию на wordreference.com доступно два варианта перевода: с английского на русский и обратно.
- Испанский
- Французский
- Итальянский
- Немецкий
- Китайский
- Японский и пр.
Если, к примеру, Вы переводите с английского на любой другой язык, то прослушать аудио произношение исходного слова можно не только на английском и американском, но и на различных региональных акцентах:
- Ирландский
- Шотландский
- Южная Англия
- Австралия и пр.
Такой возможности кстати больше нет ни у одного другого сервиса, представленного в обзоре. А есть ли аналоги вообще? Если Вы знаете – пишите в комментариях.
Translate.ru – Промт онлайн
Многим хорошо известен переводчик Promt. На заре появления ПК у обычных пользователей, он был суперпопулярен и входил в категорию программ «must have». Сервис translate.ru является онлайн версией Промта. По заверению ряда профессиональных переводчиков, со своей задачей он справляется лучше, чем конкуренты, особенно при переводе узкотематичных (специфических) текстов.
Для более корректного перевода сервис предлагает возможность выбрать тематику: путешествия, гаджеты, деловая переписка, бизнес, автомобили и пр.
Онлайн Промт озвучивает голосом не только исходное слово, но и его синонимы:
Аудио произношение здесь почему-то запускается с небольшой задержкой в 2-3 сек. после клика на соответствующей иконке, но в остальном всё работает идеально.
Яндекс и Google Translate
Онлайн переводчики от двух гигантов Яндекса и Гугла конечно же нельзя обойти вниманием, т.к. они очень популярны у пользователей и работают с сотней языков мира. Их целесообразно рассмотреть вместе, так как они имеют очень схожий функционал и даже внешний вид:
Пользоваться очень просто: в левое окошко вставляем то, что надо перевести и выбираем исходный язык, а в правом окошке выбираем язык, на который надо перевести, и получаем результат.
Можно получить значение каждого отдельного слова и его синонимы, сделав на нем двойной клик мышью, а также узнать его транскрипцию:
Приятно удивил Яндекс: если по каким-то параметрам перевод Вас не устроил, Вы можете посмотреть его альтернативу в переводчике Google и Bing. Ссылки для этого имеются в правом окошке в нижней части. А вот Google такой благосклонностью к конкурентам и альтернативам не отличается 🙂
Оба сервиса имеют возможность голосового ввода текста через микрофон – для активации этой функции надо нажать значок микрофона.
imTranslator — потрясающий онлайн переводчик 3в1
Наконец представлю Вам сервис imtranslator.net, который на мой взгляд, является лучшим онлайн переводчиком со всеми необходимыми функциями.
Подробно сейчас останавливаться на описании его функционала не буду, ибо обзор этого сервиса уже есть на WebToUs.Ru (сразу отсылаю к нему). Скажу лишь, что свое название «3в1» он заслужил благодаря тому, что способен выдавать перевод текста с одновременным использованием трех движков:
- Microsoft Translator
- Google Translate
- PROMT-Online
Вам остается только выбрать самый удачный вариант 🙂 Голосовой переводчик (русская речь звучит как у ведущего новостной передачи), транскрипция и пр. функции конечно тоже в наличии.
Translate your text here
Get this machine translation reviewed and edited by professional translators
Order a Professional Human Translation
Free Words Used :
Total Words:
Total: $
No Credit Card Needed
- Unlimited translation requests
- Live translation
- Free comprehensive human translation
- Proofreading & meticulous edits included
- Bonus free human translation for the first 50 words/month
- 30,000+ expert translators
- Double quality check
- Free 50 words/month as a bonus
Submit a Better Translation
Do you have a better translation? If so, help us improve this for others:
Are You a Human?
Please verify that you are a real person by completing the captcha below.
Take a picture of your document or text
Please click «allow» in your browser.
Preview Image
Download Translate.com Mobile App
Describe the issue with the translation:
We’re sorry that this translation was not what you expected. Please tell us how this translation can be improved and we will do our best to correct it!
No Messages yet.
No Messages yet.
Thanks for your feedback!
Your feedback helps us improve our process and provide the best human translations possible.
Thanks for your feedback!
You’ve already submitted feedback for this order. If you need further assistance, please contact [email protected]
Human Translation Requests
Create Account
Your Request
Billing Information
Link Credit Card
Your Request
SSL Verified Security
Human Translation Request
Your Request
Human Translation Request
Billing Info
Your Request
SSL Verified Security
SSL Verified Security
Request Submitted
Your request for human translation has been submitted successfully!
Verify Email
Before we start translating, we need to verify your e-mail and activate your account.
Онлайн переводчики с произношением слов
В нынешние годы никому и в голову не придет сидеть с толстыми бумажными словарями иностранных слов. Удобнее открыть сайт и воспользоваться готовым сервисом перевода.
Где-то уже распознается рукописный и голосовой ввод, где-то – текст с картинки. Почти везде присутствует озвучивание голосом. Осталось выбрать самое подходящее. Но главное, конечно, качество самого перевода.
Так какой же из онлайн переводчиков с произношением лучше в 2017 году? Давайте сравним.
Учтите, что качество результата еще зависит конкретных языков для перевода и от тематики. Я для тестирования взяла газетный отрывок на английском и попыталась перевести его на русский. Качество оказалось примерно одинаковым.
Переводчик Google онлайн с произношением
Google переводчик онлайнКомпания-лидер уже давно поддерживает высокое качество перевода, и хотя его стали догонять, переводчик держится на высоте по сей день. Интерфейс интуитивно понятен: есть левое поле для ввода текста, правое – для результата. В левое поле вставляете текст, в правом моментально появляется перевод. Можно выбрать языки оригинала и перевода и щелкнуть кнопку «Перевести». Впрочем, язык оригинала определяется и автоматически. Чем объясняться, проще попробовать выполнить перевод – вопросов, как это делается, не возникнет.
- Качество перевода высокое среди переводчиков онлайн.
- Больше всего языков – уже более 120. Вряд ли они вам все понадобятся, но все же.
- Автоматическое определение языка оригинала. В левое поле можно вести адрес сайта. В этом случае будет переведена вся страница сайта. Ограничение на размер текста в поле – 5000 знаков.
- Интерфейс отличный.
- Есть произношение слов.
- Есть рукописный ввод текста-оригинала. Есть голосовой ввод.
Перевод на русский дублируется латиницей под правым полем. Это не транскрипция, но автоматический перевод на латиницу (см. ниже слово «katastrofa») Кнопка прослушивания – громкоговоритель – появляется при вводе текста.
Заметим, что если в левое поле ввести одно слово, то Google работает как словарь, то есть может предложить вам варианты перевода. Для этого слово справа надо щелкнуть, и внизу появятся предложения-варианты на тему, чем это слово могло бы быть.
Переводчик Яндекс онлайн с произношением слов
За последние пару лет Яндекс Переводчик существенно пополнил набор языков – теперь их больше 90. Видно, что он по всем пунктам нагоняет Google.
Яндекс переводчик
О качестве перевода с английского на русский сложно судить однозначно, оно зависит от конкретного текста. На одном отрывке из газеты он показал себя почти идентичным с Google – слово в слово. На другом отрывке перевод отличается, но я бы не сказала, что он хуже.
Онлайн переводчик Яндекс
Удобство на высоте, как и у Google. Есть некоторые небольшие отличия.
- Тоже высокое качество перевода. Во всяком случае для пары en-ru Яндекс нагнал Google по качеству.
- Уже более 90 языков. Есть азиатские.
- Автоматическое определение языка оригинала.
- Можно переводить целые страницы сайтов.
- Ограничение на размер текста в поле – 10 000 знаков.
- Интерфейс тоже отличный.
- Есть произношение слов, но только если в поле введено до 300 слов. Если больше, кнопка произношения отключается.
- Есть голосовой ввод.
- Появился перевод картинок. Загружаете картинку, ее текст распознается и переводится в правом поле.
Переводчик Bing онлайн с произношением слов
Это тоже давний переводчик – детище компании Майкрософт. Тут меньше различный «фишек», но интерфейс и качество тоже вполне приемлемое.
- Более 50-ти языков.
- Опять хорошее качество.
- Интерфейс чуть хуже, но ничего.
- Поле ввода текста до 5000 знаков.
- Есть произношение.
- К сожалению, отсутствует голосовой и рукописный ввод отсутствует.
- Зато открывается словарь по клику на каждое слово – даются другие значения слова из словаря.
Итак, мы рассмотрели три варианта переводчика. Все они переводят примерно одинаково по качеству, видимо благодаря алгоритмам статистического перевода. Суть их в том, что накапливается огромный массив данных по парам оригинал-перевод, и перевод берется из этого массива, если он в нем есть. Так вот массив по-видимому везде уже есть – у всех переводчиков. При этом грамматические правила конечно тоже используются в комбинации с накопленной статистикой.
И помните, что словарь, в отличие от переводчика, – это всегда более качественная альтернатива. И если время не поджимает, переводить надо со словарем. Сейчас среди самых полных и удобных словарей можно отметить за качество Lingvo Live.
Ищете самый правильный переводчик текстов?
Оцените наш проект!
Правильный переводчик онлайн позволяет довольно качественно и оперативно выполнять следующие операции:
— изучать один либо одновременно несколько языков;
— осуществлять трансформацию текстовых документов;
— расширять словарный запас;
Кроме того, ресурс даёт возможность подготовиться к зарубежной командировке или туристической поездке. Чтобы получить желаемый результат, необходимо лишь вставить исходную статью в соответствующее отделение, затем выбрать параметры операции и активировать процесс.
Мы представляем самый лучший правильный переводчик, работающий с самыми различными тематическими текстами (юридическими, медицинскими, техническими и прочими). Стоит отметить, что точность выходных данных зависит от следующих обстоятельств:
— отсутствие ошибок в обрабатываемом документе;
— отсутствие сокращений, неизвестных словесных форм и аббревиатур;
Если соблюдены все условия эксплуатации, правильный переводчик текстов выдаёт довольно точный результат. При этом сохраняются такие важные составляющие исходного материала как смысловая нагрузка и лексическая структура. Используя правильный переводчик, можно трансформировать статьи разного объёма. Однако очень большие документы нужно обрабатывать частями.
Миссия онлайн переводчика m-translate.com в том, чтобы все языки стали более понятными, способы получения онлайн перевода — простыми и легкими. Чтобы каждый человек мог перевести текст на любой язык за считанные минуты, с любого портативного устройства. Мы будем очень рады «стереть» сложности перевода немецкого, французского, испанского, английского, китайского, арабского и других языков. Станем понимать друг друга лучше!
Быть лучшим мобильным переводчиком для нас означает:
— знать предпочтения наших пользователей и работать для них
— искать совершенство в деталях и постоянно развивать направление онлайн перевода
— использовать финансовую составляющую, как средство, но ни как само цель
— создать «звездную команду», «делая ставку» на таланты
Помимо миссии и видения, есть еще одна важная причина, почему мы этим занимаемся направлением онлайн перевода. Мы называем ее «первопричина» — это наше желание помогать детям, которые стали жертвами войны, тяжело заболели, стали сиротами и не получили должной социальной защиты.
Каждый 2-3 месяца мы выделяем около 10% нашей прибыли на то, чтобы помочь им. Считаем это нашей социальной ответственностью! Всем составом сотрудников едим к ним, покупаем еду, книги, игрушки, все что нужно. Разговариваем, наставляем, заботимся.
Если у Вас есть хоть небольшая возможность помочь — присоединяйтесь! Получите +1 к карме 😉
Здесь — можно осуществить перевод (не забудьте указать ваш e-mail, чтобы мы смогли отправить вам фотоотчет). Будьте щедры, ведь на каждом из нас лежит ответственность за происходящее!